Incidents associés
WeChat, l'application de messagerie chinoise, s'est excusée d'avoir traduit "étranger noir" en mot N.
Il a été remarqué par Ann James, une réalisatrice et actrice noire américaine qui a joué dans le film chinois le plus rentable de tous les temps, Wolf Warrior 2 cet été.
Mme Jones a récemment envoyé un texto à ses collègues chinois pour leur dire qu'elle était en retard. Lorsque Mme Jones a traduit sa réponse chinoise en anglais à l'aide de la fonction de traduction de WeChat, elle a lu : "Le [N-word] est en retard."
"J'étais juste horrifiée", a déclaré Mme James, qui vit en Chine depuis cinq ans, au site d'information [Sixth Tone](http://www.sixthtone.com/news/1000991/chinas-wechat-translates-black-foreigner -comme-n-mot).
Mais un collègue chinois a assuré à Mme James que le chinois d'origine utilisé - "hei laowai" - était une expression neutre.
Le média local [That's Shanghai] (http://www.thatsmags.com/shenzhen/post/20888/wechat-translates-black-foreigner-into-n-word) a testé l'application. Il a constaté que dans certaines phrases, l'expression "étranger noir" était traduite de manière neutre, mais lorsque l'expression était utilisée dans un contexte négatif, l'application la traduisait en mot N.
WeChat a admis l'erreur.
"Nous sommes vraiment désolés pour la traduction inappropriée", a déclaré un porte-parole à Sixth Tone.
"Après avoir reçu les commentaires des utilisateurs, nous avons immédiatement résolu le problème."
Le logiciel de traduction de l'application utilise l'intelligence artificielle. Il apprend à utiliser le langage en contexte en analysant d'énormes volumes de matériel, c'est pourquoi il peut choisir un langage insultant pour traduire des phrases négatives.
Mme James a demandé pourquoi WeChat incluait du matériel contenant le mot N dans son processus d'apprentissage automatique.
"Pourquoi ce mot est-il même dans le traducteur?"
Près d'un milliard de personnes ont utilisé WeChat pour discuter, faire du shopping et jouer. Il est censuré par le gouvernement chinois. Whatsapp, une autre application de messagerie à laquelle ressemble WeChat, qui a été [bloquée en Chine](/life-style/gadgets-and-tech/news/whatsapp-down-china-not-working-error-messages-facebook-xi-jinping -censure-a7967296.html).
La société mère de WeChat, Tencent, vaut 275 millions de dollars, ce qui en fait la dixième entreprise publique la plus précieuse au monde, selon [The Economist](http://go.redirectingat.com/?id=44681X1458326&url=https%3A%2F%2Fwww .economist.com%2Fnews%2Fbusiness%2F21721203-tencent-leading-acquisition-spree-alibaba-close-second-chinas-internet-giants-go&sref=https://www.independent.co.uk/news/world/wechat -black-foreigner-translate-nword-a8000366.html).