Incidents associés

Facebook a reconnu une erreur dans sa traduction automatique, de l'anglais vers le thaï, et a présenté de profondes excuses au peuple thaïlandais.
L'erreur est apparue sur la page Facebook de Thai PBS le 28 juillet, jour de l'anniversaire de Sa Majesté le Roi.
Dans une déclaration aux médias thaïlandais, Facebook a déclaré qu'il avait temporairement arrêté la traduction automatique de l'anglais vers le thaï, dès qu'il avait appris l'erreur, tandis que son équipe technique corrigeait et améliorait la qualité du programme.
Mercredi, la direction thaïlandaise de PBS a tenu une réunion avec Facebook Singapour pour discuter de l'état d'avancement de l'enquête sur les erreurs produites par le système de traduction automatique.
Facebook a insisté sur le fait que l'erreur était technique et qu'elle n'était pas le résultat d'un piratage.
Dans la déclaration, Facebook a déclaré que l'erreur provenait d'une mauvaise traduction du libellé de la Cour.
Le système de traduction automatique de Facebook a déjà dû être désactivé, en 2018 et à nouveau en janvier de cette année, selon Al Jazeera.