Incidents associés

Thai PBS a publié une déclaration de cas. Messages inappropriés apparaissant sur Facebook diffusion en direct Cérémonie d'allumage des bougies Confirmé qu'il s'agissait d'un problème avec le système de traduction de texte de Facebook lui-même.
Le 9 juillet, la page Facebook Thai PBS a publié une déclaration concernant l'apparition de messages inappropriés sur la page Facebook Thai PBS pendant l'heure de diffusion. Cérémonie d'allumage des bougies A l'occasion de l'anniversaire de Sa Majesté le Roi le 28 juillet 2020, selon le responsable de la photo de la page Facebook Thai PBS et est publié Transmettre sur les réseaux sociaux Ceci est un texte thaï traduit par le service de traduction automatique de Facebook. D'après le texte anglais original qui "[Live] Cérémonie d'allumage des bougies pour célébrer l'anniversaire de SM le Roi le 28 juillet 2020 à 18h45" car il s'agit d'une émission en direct sous-titrée en anglais. Par conséquent, il doit y avoir une communication dans les messages en anglais dans ces messages.
Plus tard, quelqu'un a partagé la photo sur la page Facebook de Thai PBS. avec un texte thaï inapproprié Ceci est un message généré par le service de traduction automatique de Facebook qui a été traduit à partir du texte anglais ci-dessus. Par les utilisateurs qui ont des paramètres pour activer la traduction automatique uniquement pour voir le texte de traduction Et cette personne a enregistré une capture d'écran (Capture) de la page Facebook Thai PBS. être publié sur les réseaux sociaux provoquant un malentendu que le message a été écrit par l'équipe thaïlandaise de PBS
Lorsque TPA reçoit des informations de traduction inappropriées qui a été publié jusqu'à provoquer un impact généralisé L'équipe a donc immédiatement adapté le texte anglais dans la bonne langue thaï. Pour éviter les traductions erronées du système de traduction automatique de Facebook à 18h55 en même temps, l'équipe a immédiatement signalé le problème et contacté pour clarifier l'erreur qui s'est produite avec Facebook. M. Alex Fenby, responsable des partenariats pour l'actualité, Asie du Sud-Est, Bureau Facebook à Singapour qui a répondu: "Excuses sincères pour l'erreur de traduction. Cela a été causé par une erreur technique sur la traduction automatique. Nous avons déposé une tâche urgente auprès de vos équipes politiques et informatiques pour enquêter et vous tiendrons informés une fois que nous aurons une réponse. . "
Dans le même temps, le TPA a exhorté Facebook à communiquer les résultats de l'enquête sur l'erreur dès que possible. Y compris des excuses officielles devraient être émises. Depuis que l'équipe a vérifié vers 23h00, il a été constaté que cette erreur de traduction était apparue sur la page Facebook officielle d'autres médias, pas seulement sur la page PBS thaïlandaise, qui soulignait clairement que le service de traduction automatique de Facebook avait un problème.
TPA a publié une explication de l'incident. Vers 00h23, suivez le lien www.facebook.com/ThaiPBS…/…/a.348532055084/10164385062660085. et a immédiatement enquêté sur les faits Prêt à notifier le Bureau de la Maison Royale Le ministère de l'Économie et de la Société numériques (DE) et les agences connexes ont reconnu la séquence complète des événements.
TPA s'excuse d'avoir diffusé des messages du service de traduction automatique erroné de Facebook. Et faire rapport au public.Cependant, TPA ne permettra pas l'exploitation de situations qui affectent les sentiments du peuple et de la nation.