Incidents associés

Un ouvrier du bâtiment a été arrêté après avoir posté "Bonjour" sur Facebook, car la traduction automatique s'était trompée.
Le Palestinien avait posté une photo au travail avec une cigarette et un café, ajoutant un salut à ses abonnés en arabe.
Mais le traducteur en ligne a mal interprété ce qu'il a dit, le traduisant par "Hurt them".
La police israélienne l'a arrêté, soupçonné d'incitation à la violence, pensant qu'il exhortait les gens à utiliser un bulldozer pour attaquer les gens, rapporte le Times of Israel.
Aucun de ceux qui parlaient arabe n'avait lu le message avant qu'il ne soit interrogé.
Les forces de sécurité israéliennes l'ont arrêté (Photo d'archives : Getty)
Le traducteur automatique s'est mélangé car il n'y a qu'une seule lettre différente dans les phrases "bonjour à vous tous" et "faites-leur mal" en arabe.
Des bulldozers ont été utilisés dans des attaques terroristes dans le passé, alors la police a pensé qu'il faisait la promotion de la violence.
En fait, c'était une photo totalement innocente et de bonne humeur de la colonie de Beitar Illit le 15 octobre.
Publicité
Publicité
L'homme a depuis supprimé sa publication sur Facebook et ne voulait pas être identifié, a rapporté le Times.
PLUS: Un employé de pépinière est décédé après une surdose accidentelle de médicaments pour une douleur mystérieuse
PLUS: Un couple trouve une énorme réserve de marijuana cachée dans sa commande Amazon