Incidents associés

Partager
La fonction de traduction automatique de Facebook permet aux utilisateurs de se connecter au-delà des barrières linguistiques, mais une traduction incorrecte d'un simple "bonjour" s'est avérée être un désastre pour un Palestinien. Lorsque l'ouvrier du bâtiment a publié une photo de son chantier, la fonction de traduction de Facebook aurait transformé le « bonjour » arabe en un « attaquez-les » hébreu et un « blessez-les » en anglais, entraînant l'arrestation de l'homme.
Selon le journal israélien Haaretz, l'homme a été arrêté lorsque la police israélienne a repéré le message de traduction automatique la semaine dernière, qui était accompagné d'une photo de l'homme appuyé contre un bulldozer en train de savourer ce qui semble être un café et une cigarette le matin dans une construction en Cisjordanie. site près de Jérusalem. La confusion est venue du système qui a mal identifié un mot arabe similaire qui signifie « blesser ».
La traduction incorrecte a signalé le message, informant les autorités locales qui utilisent également des algorithmes pour signaler les menaces potentielles. La police a réagi à cause de la traduction et de l'image. Selon la police, des bulldozers ont déjà été utilisés dans des attentats terroristes comme véhicules de délit de fuite.
Après avoir été interrogé et après qu'un bureau arabophone a lu le message original, la police s'est rendu compte de l'erreur et l'homme a été relâché après quelques heures.
Dans un communiqué, Facebook s'est excusé pour l'erreur. La société affirme que, bien que les algorithmes de traduction automatique s'améliorent chaque jour, des interprétations erronées se produisent occasionnellement. Facebook a déclaré qu'il travaillait pour empêcher que l'erreur ne se reproduise.
L'intelligence artificielle est à l'origine de la fonctionnalité de traduction de Facebook - lorsque l'entreprise est entièrement passée à son propre système l'année dernière, le logiciel a traité environ 2 milliards de traductions par jour dans 40 langues. Des options supplémentaires permettent aux utilisateurs de signaler les mauvaises traductions et d'évaluer le texte traduit.
Le réseau de médias sociaux le plus populaire utilise un certain nombre d'algorithmes différents pour surveiller les publications, mais une série d'événements récents a permis à la plate-forme de promettre une surveillance plus humaine du processus dans un certain nombre de domaines différents. Un ensemble de mesures de ciblage publicitaire pour les groupes haineux et les fausses nouvelles promues dans la section des tendances ne sont que quelques exemples d'incidents qui ont entraîné des changements dans les systèmes de surveillance de la plateforme. Plus tôt en 2017, la société a annoncé qu'elle ajouterait 3 000 modérateurs pour examiner les messages signalés par les utilisateurs pour avoir enfreint les normes de la communauté.