Skip to Content
logologo
AI Incident Database
Open TwitterOpen RSS FeedOpen FacebookOpen LinkedInOpen GitHub
Open Menu
発見する
投稿する
  • ようこそAIIDへ
  • インシデントを発見
  • 空間ビュー
  • テーブル表示
  • リスト表示
  • 組織
  • 分類法
  • インシデントレポートを投稿
  • 投稿ランキング
  • ブログ
  • AIニュースダイジェスト
  • リスクチェックリスト
  • おまかせ表示
  • サインアップ
閉じる
発見する
投稿する
  • ようこそAIIDへ
  • インシデントを発見
  • 空間ビュー
  • テーブル表示
  • リスト表示
  • 組織
  • 分類法
  • インシデントレポートを投稿
  • 投稿ランキング
  • ブログ
  • AIニュースダイジェスト
  • リスクチェックリスト
  • おまかせ表示
  • サインアップ
閉じる

レポート 1304

関連インシデント

インシデント 7226 Report
Facebook translates 'good morning' into 'attack them', leading to arrest

Loading...
Israel: Botched Facebook translation lands man in lock-up; ‘Good Morning’ turns ‘Attack Them’
newsx.com · 2017

Palestinian builder Halawim Halawi who posted 'Good Morning' on his Facebook account which awarded him a few hours in the lockup. Facebook's automatic translation software which interpreted the post to mean "attack them" in Hebrew and "hurt them" in English.

Israeli police arrested a man from West Bank after he wrote ‘good morning’ on his Facebook in Arabic. The Facebook translate software mistranslated it as “attack them” and the man was busted by Israeli police. This is something which occurs now and then in this age of internet and social media boom as translations by software often lead to miscommunications. Such was the case with Palestinian builder Halawim Halawi who posted ‘Good Morning’ on his Facebook account but the greeting did not go well and he was arrested by police shortly after.

The culprit, in this case, was Facebook’s automatic translation software which interpreted the post to mean “attack them” in Hebrew and “hurt them” in English. Understandably, the Israeli police took note of the Facebook post in which the man is seen standing next to a bulldozer and the ensuing interpretation meant some lock-up time for the early riser who, like many others, likes to send good morning messages on social media. As per reports, such heavy vehicles had been earlier used in terrorist attacks so they were suspicious and acted immediately and arrested the man.

Later, the police realised that they had made a mistake and released the man after a few hours of questioning. The questioning would surely have been interesting as the cops would have tried to make heads and tails of the ‘threat’ for 4 hours and yet not come to a conclusion that the person in question was a national security threat. Police spokeswoman Luba Samri told a news agency that “a few days ago, a Palestinian was detained for questioning on suspicion of incitement through his Facebook page.” She said he was “immediately released” after the suspicions turned out to be false.

For all the latest World News, download NewsX App

Read More

情報源を読む

リサーチ

  • “AIインシデント”の定義
  • “AIインシデントレスポンス”の定義
  • データベースのロードマップ
  • 関連研究
  • 全データベースのダウンロード

プロジェクトとコミュニティ

  • AIIDについて
  • コンタクトとフォロー
  • アプリと要約
  • エディタのためのガイド

インシデント

  • 全インシデントの一覧
  • フラグの立ったインシデント
  • 登録待ち一覧
  • クラスごとの表示
  • 分類法

2024 - AI Incident Database

  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • Open twitterOpen githubOpen rssOpen facebookOpen linkedin
  • e1b50cd