Description: NHK announced the termination of its AI-powered multilingual subtitle service after an automatic translation error rendered "Senkaku Islands" as "Diaoyu Islands," the Chinese designation. The mistake, discovered on February 10th, 2025 during a news segment, led NHK to deem the service inappropriate. The AI-based subtitles, powered by Google Translate, had been in use since 2020.
Alleged: Google developed an AI system deployed by NHK, which harmed NHK , Government of Japan , NHK viewers , Public trust in the media と Japan-China relations.
インシデントのステータス
インシデントID
934
レポート数
2
インシデント発生日
2025-02-10
エディタ
Daniel Atherton
インシデントレポート
レポートタイムライン
news.yahoo.co.jp · 2025
- 情報源として元のレポートを表示
- インターネットアーカイブでレポートを表示
NHKは12日、英語による24時間のテレビ放送をウェブサイトやアプリ上でインターネットでライブストリーミング配信を提供すると同時に、AIによる自動翻訳機能を使った多言語字幕をリアルタイムで表示するサービスで、「尖閣諸島」を中国の表記「釣魚島」と表示するケースが見つかったと発表。これを受け、AIによる自動翻訳機能による多言語字幕サービスを終了することを明かした。
【写真あり】「ニュースウオッチ9」キャスター続投が発表された元TBS三雲アナ長女の星麻琴アナ
同サービスはグーグ…
jiji.com · 2025
- 情報源として元のレポートを表示
- インターネットアーカイブでレポートを表示
NHKは12日、英語によるテレビの国際放送を、公式サイトなどでライブ配信する際の多言語字幕サービスを10日で終了したと発表した。グーグルの人工知能(AI)翻訳機能を活用していたが、日米首脳会談を受けた中国側の反応を伝えた10日の配信で、沖縄県の尖閣諸島について、中国語の字幕が一部で中国側呼称の「釣魚島」と表示されていたためという。
同サービスは、国際放送の音声から作成した英語字幕を、AI翻訳機能を使って中国語やウクライナ語など9言語10種類に自動で変換し、リアルタイムで表示…
バリアント
「バリアント」は既存のAIインシデントと同じ原因要素を共有し、同様な被害を引き起こし、同じ知的システムを含んだインシデントです。バリアントは完全に独立したインシデントとしてインデックスするのではなく、データベースに最初に投稿された同様なインシデントの元にインシデントのバリエーションとして一覧します。インシデントデータベースの他の投稿タイプとは違い、バリアントではインシデントデータベース以外の根拠のレポートは要求されません。詳細についてはこの研究論文を参照してください
よく似たインシデント
Did our AI mess up? Flag the unrelated incidents
よく似たイ ンシデント
Did our AI mess up? Flag the unrelated incidents