Incidentes Asociados

Para celebrar el vigésimo cumpleaños de Pokémon el fin de semana pasado, Nintendo relanzó los juegos originales rojo, azul y amarillo como descargas digitales a través de su tienda en línea. Además de finalmente dar a los jugadores la oportunidad de transferir los 151 monstruos de bolsillo originales a juegos más nuevos, los títulos actualizados de RBY también presentan ligeras actualizaciones en ciertos sprites.
La mayoría de los juegos se ven básicamente iguales, pero un Pokémon en particular ha dejado perplejos a algunos jugadores: #124, Jynx, el Pokémon con "forma humana". En un artículo para Destructoid, el escritor Jonathan Holmes describe cómo Nintendo tomó la decisión de "lavar de púrpura" a Jynx, quien, en los juegos originales, tenía la piel negra.
"Sería una cosa si Jynx de alguna manera comprara los estereotipos raciales negativos comunes, pero como una bruja de hielo de cabello rubio que tiene características que muchos asocian con personas provenientes de África", argumentó Holmes. "Me imagino que el aspecto original de Jynx no hizo mucho para reforzar ninguna idea en particular sobre las personas (o Pokémon) con piel oscura y labios rosados".
Holmes tiene razón al señalar que Nintendo cambió la paleta de colores de Jynx, pero está más que equivocado al afirmar que el intento de "corrección política" de la compañía de juegos es algo malo.
Cuando Jynx apareció por primera vez en 1996, la paleta de colores de Pokémon se limitaba a los colores blanco y negro que Game Boy podía reproducir. Sin embargo, al mirar el arte oficial de Nintendo, se podía ver que ella (todas son mujeres) tenía la piel completamente negra, cabello rubio brillante y labios rosados grandes y bulbosos.
Los orígenes exactos del diseño de Jynx no están claros, pero una de las interpretaciones más favorables del personaje la conecta con el mítico japonés Yama-uba, un fantasma helado conocido por tener cabello largo y blanco, un kimono rojo deshilachado y piel oscura y congelada. . En los últimos años, la leyenda de Yama-uba ha dado origen a la estética de la moda Yamanba que incorpora una serie de estéticas distintivas del fantasma.
La moda, como el arte, es subjetiva, pero no es exactamente difícil ver por qué Yamanba, y por extensión, el aspecto de Yama-uba puede ser ofensivo para una audiencia occidental. En pocas palabras: los dos tienen un parecido sorprendente con lo que podríamos considerar blackface. Para lograr el aspecto distintivo de Yamanba, muchas personas a menudo aplican grandes cantidades de corrector marrón o base de maquillaje similar a la forma en que las personas racialmente insensibles en Occidente a veces lo hacen durante la temporada de Halloween.
En su ensayo de 2000, "Pokémon políticamente incorrecto", publicado en el ya desaparecido Black World Today, la escritora Carole Boston Weatherford describió la experiencia de llevar a sus hijos a ver la primera película de Pokémon y ver a Jynx por primera vez. Aunque sus hijos no vieron nada malo en el personaje, Weatherford la describió como "una encarnación drag queen con sobrepeso de Little Black Sambo, un estereotipo racista de un libro para niños eliminado hace mucho tiempo de las bibliotecas".
"Incluso el nombre de Jynx, una variación del término 'jinx', que significa portador de mala suerte, tiene connotaciones negativas", escribió Weatherford. "Además, el nombre Jynx sugiere un vínculo con los brujos y el vudú, prácticas arraigadas en la religión africana pero a menudo ridiculizadas por la cultura occidental".
La naturaleza problem ática de la estética de Jynx empeora mucho más cuando se tienen en cuenta los rasgos únicos del Pokémon. La mayoría de los gestos y ataques de Jynx giran en torno a conceptos de amor, sensualidad y atracción. Es más, varias entradas de Pokédex utilizan el mismo tipo de lenguaje racista históricamente utilizado para describir a las mujeres negras como seres ingenuos y sobrenaturalmente sensuales.
"Mueve seductoramente sus caderas mientras camina", describió el Pokédex Pokémon Rojo de 1997. "Puede hacer que la gente baile al unísono".
Pokémon Stadium , un juego de seguimiento de Nintendo 64 de la serie Pokémon, describió a Jynx hablando en un "lenguaje extraño e incomprensible" y señaló que la especie "es conocida por su extraño movimiento que hace que la gente baile".
Recuerda que Jynx, como todos los Pokémon, solo es capaz de decir su propio nombre; su lenguaje no debería ser más incomprensible que el de Pikachu. Los juegos posteriores describen el lenguaje de Jynx como "[que suena] como el habla humana", mientras que nada dice que "es imposible saber lo que está tratando de decir".
Todas estas descripciones tienen un parecido sorprendente con las caracterizaciones racistas tradicionales de diferentes idiomas africanos como difíciles de entender.
Meses después de la publicación del artículo de Weatherford, se lanzaron las secuelas de los juegos originales de Pokémon. Además de más de 100 nuevos monstruos para atrapar, los 151 originales recibieron su primera actualización importante.
Jynx, por primera vez, se volvió morada en lugar de negra. Esto se debió en parte al hecho de que la nueva Gameboy Color tenía la capacidad de reproducir colores, pero también se cree que Nintendo tomó una decisión consciente. Del mismo modo, también se actualizó la aparición de Jynx en el anime de Pokémon.