Incidentes Asociados

Un trabajador de la construcción fue arrestado después de publicar 'Buenos días' en Facebook, porque la traducción automática se equivocó.
El hombre palestino había publicado una foto en el trabajo con un cigarrillo y un café, agregando un saludo a sus seguidores en árabe.
Pero el traductor en línea leyó mal lo que dijo, traduciéndolo como "Hacerles daño".
La policía israelí lo arrestó bajo sospecha de incitar a la violencia, creyendo que estaba instando a la gente a usar una excavadora para atacar a la gente, informa el Times of Israel.
Nadie que hablara árabe había leído la publicación antes de ser interrogado.
Las fuerzas de seguridad israelíes lo arrestaron (Imagen de archivo: Getty)
El traductor automático se confundió porque solo hay una letra diferente en las frases 'buenos días a todos' y 'lastimarlos' en árabe.
Las excavadoras se han utilizado en ataques terroristas en el pasado, por lo que la policía pensó que estaba promoviendo la violencia.
De hecho, era una foto totalmente inocente y afable del asentamiento de Beitar Illit el 15 de octubre.
Anuncio publicitario
Anuncio publicitario
Desde entonces, el hombre borró su publicación de Facebook y no quiso ser identificado, informó el Times.
MÁS: el trabajador de la guardería murió después de una sobredosis accidental de medicamentos para el dolor misterioso
MÁS: una pareja encuentra una gran cantidad de marihuana escondida dentro de su pedido de Amazon