Incidentes Asociados

Digital Trends ha informado que la función de traducción automática de Facebook permite a los usuarios conectarse más allá de las barreras del idioma, pero una traducción incorrecta de un simple "buenos días" resultó ser un desastre para un hombre palestino. Cuando el trabajador de la construcción publicó una foto de su sitio de trabajo, la función de traducción de Facebook supuestamente convirtió el árabe "buenos días" en un hebreo "ataquen" y un inglés "lastimarlos", lo que resultó en el arresto del hombre. Según el periódico israelí Haaretz , el hombre fue arrestado cuando la policía israelí vio el mensaje de traducción automática la semana pasada, que iba acompañado de una foto del hombre apoyado contra una excavadora disfrutando de lo que parece ser un café matutino y un cigarrillo en un sitio de construcción de Cisjordania cerca de Jerusalén. La confusión se debió a que el sistema identificó erróneamente una palabra árabe similar que significa "herir". https://www.digitaltrends.com/social-... http://www.wochit.com Este video fue producido por YT Wochit News usando http://wochit.com